Dorota Żywno
Dorota żywno – tłumaczka, którą pewnie wielu z Was zna z przekładów “Smoków jesiennego zmierzchu”, “Czasu bliźniaków” i innych powieści o Smoczej Lancy.
Dorota to łodzianka, anglistka, tłumaczka, plastyczka, opiekunka świnek morskich.
Tłumaczyła książki dla wielu wydawnictw, między innymi Phantom Press, Amber, Rebis, Zysk i s-ka, Świat Książki.
Jej zainteresowanie grami role-playing i prowadzenie sesji zaowocowało zaproponowaniem do wydania i tłumaczeniem serii powieści z cyklu Dragonlance.
Od lat pracuje w łódzkim biurze tłumaczeń, gdzie zajmuje się przekładami głównie prac naukowych i tekstów medycznych.