Dorota Żywno

Dorota żywno – tłumaczka, którą pewnie wielu z Was zna z przekładów “Smoków jesiennego zmierzchu”, “Czasu bliźniaków” i innych powieści o Smoczej Lancy. 

Dorota to łodzianka, anglistka, tłumaczka, plastyczka, opiekunka świnek morskich.

Tłumaczyła książki dla wielu wydawnictw, między innymi Phantom Press, Amber, Rebis, Zysk i s-ka, Świat Książki.

Jej zainteresowanie grami role-playing i prowadzenie sesji zaowocowało zaproponowaniem do wydania i tłumaczeniem serii powieści z cyklu Dragonlance.

Od lat pracuje w łódzkim biurze tłumaczeń, gdzie zajmuje się przekładami głównie prac naukowych i tekstów medycznych.